ぶらっと

頻率:
1

隨意、無特定目的地隨便走動,表示散步或順道拜訪(類似“ぶらぶら”“ふらっと”)。

副詞

例句

時間があったので、駅前をぶらっと歩いてきた。

有時間,就在車站前隨便走了走。

日曜日はぶらっと本屋に立ち寄っただけだ。

星期天我只是隨便去書店逛了逛。

試合の後、ぶらっと飲みに行こうか。

比賽結束後,隨便去喝一杯怎麼樣?

2

鬆弛地懸掛或無力地擺動、垂下(如“ぶらっと揺れる”)。

副詞

例句

コートの袖がぶらっと風に揺れた。

外套的袖子在風中無力地擺動。

ポスターが一枚、ぶらっと掲示板から垂れている。

有一張海報從佈告欄上無力地垂著。

荷物の紐が切れて、中身がぶらっとぶら下がった。

行李帶斷了,裡面的東西晃盪著垂下來。

3

行為或態度無明確目的、漫不經心,常用於表示打發時間或隨便順路拜訪(與“ぶらぶら”幾乎同義)。

副詞

例句

休日は予定もなくぶらっと過ごすのが好きだ。

休息日我喜歡無所事事地隨便過。

駅でぶらっと待ち合わせした友達と会った。

在車站碰到了一個隨便約好的朋友。

荷物もないし、ぶらっと散歩してくるよ。

沒帶東西,我隨便去散步一下。

詞彙關係