源自英文“apartment”的詞,指住戶單元。在日語中有時與「アパート」「マンション」通用,但語感偏正式或洋化。
市内中心部にある家具付きのアパートメントを短期で借りた。
我在市中心短期租了一個帶傢俱的公寓。
不動産広告には『アパートメントタイプ』と書かれていることがある。
房產廣告有時會寫“apartment型別”。
日常会話では『アパート』の方がよく使われるが、正式な書類ではアパートメントと書くこともある。
口語中通常說「アパート」,但正式檔案中也可能寫成アパートメント。