1用手或物體接觸某物的動作(通常用片假名書寫)。
画面に直接タッチして操作してください。
請直接觸控式螢幕幕進行操作。
子どもがボタンにタッチして、機械が動き出した。
孩子按了按鈕,機器開始運轉。
その犬に不用意にタッチしないでください。
請不要隨意觸控那隻狗。
2參與某事;介入、負責某項事務(口語用法)。
その問題には私はタッチしていません。
我沒有參與那個問題。
彼は企画段階からそのイベントにタッチしている。
他從策劃階段就參與了那個活動。
上司が直接タッチする必要はないと思う。
我覺得上司沒有必要直接介入。
3用於畫家、鋼琴家等,指個人獨有的表現方式、手感或風格(如“細膩的觸感/風格”)。
ピアニストの彼女のタッチは繊細だ。
她的鋼琴觸感很細膩。
最近、その画家のタッチが少し変わってきた。
最近那位畫家的筆觸有些變化。
その作家には独特のタッチがあるから、すぐ分かる。
那位作家有獨特的風格,很容易認出。
4棒球術語,觸碰跑壘員使其出局的動作(觸殺)。
走者が塁に戻ろうとしたが、二塁手のタッチでアウトになった。
跑者試圖回到壘上,但被二壘手觸殺出局。
今日の試合はタッチプレーが多かった。
今天的比賽有很多觸殺情形。
5兒童用語,指擊掌慶祝的動作(high five)。
ゴールした彼にみんなでタッチした。
他進球后大家都跟他擊掌慶祝。