割れる

われる
其他寫法: 破れる
JLPT:N4
頻率:

1物體因強力或衝擊而破裂、打碎(如玻璃、盤子等破碎)。

二類動詞自動詞

例句

台風の強風で窓ガラスが割れてしまった。

颱風的大風把窗玻璃吹碎了。

コップを落として割れてしまった。

杯子掉了,碎了。

石が当たって皿が割れた。

石頭打中了,盤子碎了。

2產生裂縫或裂口(如木材、地面等出現裂縫、開裂)。

二類動詞自動詞

例句

乾燥で柱の木材が割れてきた。

由於乾燥,木柱開始開裂。

冬になると地面が凍って割れることがある。

到了冬天地面會結冰併發生裂縫。

古い陶器はヒビが入って割れやすい。

舊陶器有裂縫,容易破裂。

3意見或票數分裂;在團體或會議中出現分歧。

二類動詞自動詞

例句

会議ではその提案について意見が大きく割れた。

會議上對那個提案意見分歧很大。

投票の結果、支持が二つに割れた。

投票結果,支援分成了兩派。

党内で幹部の処遇を巡り意見が割れている。

黨內就如何處理那名幹部意見分歧。

4秘密或身份等被揭露、暴露(例如“正體が割れる”身份被識破)。

二類動詞自動詞

例句

彼の嘘がついに割れて、信頼を失った。

他的謊言最終被揭穿,失去了信任。

犯人の正体が割れて逮捕された。

犯人的身份被揭露並被逮捕。

内情が外部に割れてしまい、会社は説明を迫られた。

內情洩露,公司被迫做出解釋。

5聲音失真、畸變(例如揚聲器發出破音)。

二類動詞自動詞

例句

音量を上げすぎるとスピーカーの音が割れる。

音量開太大揚聲器會出現破音。

録音で高音が割れて聞き取りにくい。

錄音中高音失真,難以聽清。

古いイヤホンは低音が割れてしまうことがある。

舊耳機有時低音會失真。

6一個數被另一個數整除,沒有餘數(數學上的意義)。

二類動詞自動詞

例句

12は3で割れるから、均等に3人に分けられる。

12能被3整除,可以平均分給三個人。

その数が2で割れるかどうかを確かめてください。

請確認那個數能否被2整除。

15は4で割れないので、余りが出る。

15不能被4整除,會有餘數。

7跌破基準線或最低界限(表示某個數值低於設定水平)。

二類動詞自動詞

例句

支持率が20%を割れたことで党内は動揺した。

支援率跌破20%令黨內動搖。

物価上昇で実質賃金が基準を割れてしまった。

物價上漲導致實際工資低於基準線。

降水量が平年値を割れているため、農家は心配している。

降水量低於常年值,農民很擔心。

詞彙關係

派生詞