割れる

われる
其他寫法: 破れる
JLPT:N4
頻率:
1

物體因強力或衝擊而破裂、打碎(如玻璃、盤子等破碎)。

二類動詞自動詞

例句

台風の強風で窓ガラスが割れてしまった。

颱風的大風把窗玻璃吹碎了。

コップを落として割れてしまった。

杯子掉了,碎了。

石が当たって皿が割れた。

石頭打中了,盤子碎了。

2

產生裂縫或裂口(如木材、地面等出現裂縫、開裂)。

二類動詞自動詞

例句

乾燥で柱の木材が割れてきた。

由於乾燥,木柱開始開裂。

冬になると地面が凍って割れることがある。

到了冬天地面會結冰併發生裂縫。

古い陶器はヒビが入って割れやすい。

舊陶器有裂縫,容易破裂。

3

意見或票數分裂;在團體或會議中出現分歧。

二類動詞自動詞

例句

会議ではその提案について意見が大きく割れた。

會議上對那個提案意見分歧很大。

投票の結果、支持が二つに割れた。

投票結果,支援分成了兩派。

党内で幹部の処遇を巡り意見が割れている。

黨內就如何處理那名幹部意見分歧。

4

秘密或身份等被揭露、暴露(例如“正體が割れる”身份被識破)。

二類動詞自動詞

例句

彼の嘘がついに割れて、信頼を失った。

他的謊言最終被揭穿,失去了信任。

犯人の正体が割れて逮捕された。

犯人的身份被揭露並被逮捕。

内情が外部に割れてしまい、会社は説明を迫られた。

內情洩露,公司被迫做出解釋。

5

聲音失真、畸變(例如揚聲器發出破音)。

二類動詞自動詞

例句

音量を上げすぎるとスピーカーの音が割れる。

音量開太大揚聲器會出現破音。

録音で高音が割れて聞き取りにくい。

錄音中高音失真,難以聽清。

古いイヤホンは低音が割れてしまうことがある。

舊耳機有時低音會失真。

6

一個數被另一個數整除,沒有餘數(數學上的意義)。

二類動詞自動詞

例句

12は3で割れるから、均等に3人に分けられる。

12能被3整除,可以平均分給三個人。

その数が2で割れるかどうかを確かめてください。

請確認那個數能否被2整除。

15は4で割れないので、余りが出る。

15不能被4整除,會有餘數。

7

跌破基準線或最低界限(表示某個數值低於設定水平)。

二類動詞自動詞

例句

支持率が20%を割れたことで党内は動揺した。

支援率跌破20%令黨內動搖。

物価上昇で実質賃金が基準を割れてしまった。

物價上漲導致實際工資低於基準線。

降水量が平年値を割れているため、農家は心配している。

降水量低於常年值,農民很擔心。

詞彙關係

派生詞
ます形割れます
ない形割れない
た形割れた
て形割れて
ば形割れれば
意向形割れよう
命令形割れろ
可能形割れられる
受身形割れられる
使役形割れさせる
使役受身形割れさせられる