収める

おさめる
其他寫法: 納める
JLPT:N3
頻率:

1把物品整齊地放入容器或指定位置,或放回原處。如「箱に収める」「カバンに収める」,表示「收納、裝入」之意。

二類動詞他動詞

例句

古い写真をアルバムに収めて、押し入れにしまった。

把舊照片放入相簿,收進了壁櫥裡。

使い終わった工具は元の棚に収めてください。

用完的工具請放回原來的架子上。

貴重品はホテルの金庫に収めておいた。

我把貴重物品放進了飯店的保險箱裡。

2把作品收入選集、全集、目錄等;或用照片、影像加以記錄。如「アルバムに収める」「ビデオに収める」「写真に収める」。

二類動詞他動詞

例句

彼の代表作はすべてこの全集に収められている。

他的代表作全部收錄在這部全集裡。

美しい夕日をカメラに収めた。

我用相機拍下了美麗的夕陽。

結婚式の様子を映像に収めて、後で家族と見返した。

把婚禮的樣子錄了下來,之後和家人一起回看。

3透過努力或行動獲得成果、成功、勝利、利益等。常見搭配「成功を収める」「勝利を収める」「成果を収める」「利益を収める」。

二類動詞他動詞

例句

彼の新作映画は世界中で大成功を収めた。

他的新作電影在全球獲得了巨大成功。

日本代表は決勝戦で勝利を収めた。

日本代表隊在決賽中贏得了勝利。

この事業は予想以上の利益を収めた。

這項事業獲得了超出預期的利潤。

長年の研究がようやく成果を収めつつある。

多年的研究終於開始取得成果。

4向指定機構繳納稅款、會費、費用、學費等;也指交付商品、提交檔案。典型搭配如「税金を納める」「会費を納める」「品物を納める」。

二類動詞他動詞

例句

毎年三月までに税金を納めなければならない。

每年三月之前必須繳清稅款。

授業料は今月末までに銀行に納めてください。

請在本月底前到銀行繳清學費。

うちの工場は毎月、部品を自動車メーカーに納めている。

我們工廠每個月都向汽車廠商交付零件。

5接受禮物或金品。多用於謙敬表達,如「お納めください」「ご笑納ください」,請對方收下物品時使用。

二類動詞他動詞

例句

ささやかですが、お納めください。

只是一點小意思,請收下。

つまらないものですが、ご笑納いただければ幸いです。

不成敬意的小禮,承蒙笑納,不勝榮幸。

6把數量、程度、範圍等控制在一定限度之內。如「予算を〜以內に収める」(控制在預算之內)、「話を短く収める」(把話簡短結束)、「画角に収める」(容納進畫面)。

二類動詞他動詞

例句

工事費用は予算内に収めるよう努めている。

我們正在努力把工程費用控制在預算之內。

発表は十分以内に収めてください。

請把發言控制在十分鐘以內。

広い景色をうまく一枚の写真に収めるのは難しい。

很難把寬廣的景色完整地收進一張照片裡。

7向神社、寺廟等供奉金品、供物、護身符等;奉獻、奉納。如「お札を納める」「初穂料を納める」。

二類動詞他動詞

例句

古いお札は神社に納めて、新しいものをいただいた。

把舊護身符奉納到神社,領回了新的。

七五三のお参りで初穂料を納めた。

在七五三參拜時供奉了初穗料。

8鎮壓、平息騷亂、糾紛等,使混亂的局面恢復平靜。語義上與「治める」有重疊,但「治理國家」之類的統治意義需用「治める」。

二類動詞他動詞

例句

暴動を収めるために警察が出動した。

警察出動以平息暴亂。

彼は冷静な対応で場の混乱を収めた。

他用冷靜的應對平息了現場的混亂。

9(作為接尾辭「〜納め」)表示某一年或某段時期內最後一次的動作或機會。如「仕事納め」(年終最後工作日)、「見納め」(最後一看)、「飲み納め」(最後一杯)、「弾き納め」(最後一次演奏),接在動詞連用形之後。動詞「納める」單獨表「結束」之意在現代日語中較少。

二類動詞他動詞字尾

例句

今日は仕事納めなので、職場で軽く打ち上げをする予定だ。

今天是年終封筆日,所以打算在公司開個小型尾牙。

この建物が取り壊されるので、今日が見納めだ。

這棟樓要被拆除了,所以今天是最後看一眼了。

明日から禁酒するので、これが飲み納めだ。

明天就戒酒了,所以這是最後一杯。

詞彙關係