收取債款或費用;催收(有時帶有強硬催款的含義)。
彼は毎月、滞納者から家賃を取り立てている。
他每個月都向拖欠者催收房租。
電話で取り立てるのは違法になる場合がある。
透過電話催收在某些情況下可能是違法的。
取り立て屋が急に家に来て困った。
催債人突然上門,讓人很困擾。
任命或提拔某人;給予提攜或扶持,把某人安排到某職位。
彼を新しい部署の責任者に取り立てた。
他被提拔為新部門的負責人。
社長が若手を取り立てて重用している。
社長在提拔年輕人並重用他們。
特別提出並強調某事;吸引注意。常見用法如“取り立てて〜ない”(並不特別……)。
取り立てて言うことはないが、もう少し慎重にした方がいい。
沒什麼特別要說的,但最好稍微慎重一些。
その点は取り立てて問題になるほどではない。
那一點並不足以成為問題。
彼女は取り立てて能力を示さなかったが、堅実に仕事を続けた。
她沒有特別表現出才能,但一直腳踏實地地工作。