名残

なごり
其他寫法: 名残り
JLPT:N1
頻率:

1過去事物留下的痕跡或影子;讓人想起昔日樣貌的殘存之物。

名詞

例句

丘の上に古い城の名残が残っている。

山丘上還留著一座古城的遺蹟。

この通りには昔の宿場町の名残がわずかに見られる。

這條街上還能看到一點舊時驛站町的痕跡。

彼の言葉遣いには方言の名残がある。

他的措辭中帶有方言的痕跡。

台風の名残で、海はまだ荒れていた。

颱風過後的餘威下,海面依然洶湧。

2離別時依依不捨、難以割捨的心情;惜別之情。常用「名残惜しい」的形式。

名詞

例句

別れの名残を惜しんで、駅で長いこと話し込んだ。

因為不捨分別,我們在車站聊了好久。

卒業式では名残惜しさに涙ぐむ生徒も多かった。

畢業典禮上,許多學生因不捨而眼眶泛淚。

もっと話していたいが、名残は尽きないけれどそろそろ失礼します。

真想再多聊聊,雖然萬分不捨,我也該告辭了。

3事物即將結束時仍殘留的一點餘韻;季節等行將逝去時尚存的氣息。較為文雅、富情調的說法。

名詞

例句

三月だというのに名残の雪が舞っていた。

都三月了,殘冬的餘雪還在飄。

行く春の名残を惜しむように、桜が静かに散っていく。

彷彿在惋惜將逝的春天,櫻花靜靜飄落。

詞彙關係