把(某人或某物)包括在內;將···算入範圍之中
参加費には昼食と飲み物を含める。
參加費包括午餐和飲料。
新しいプランには税金も含めて見積もってください。
新方案請把稅金也包括在內估算。
チームには彼女も含めて五人で進めます。
團隊包括她在內,一共五個人進行。
把(人)包括進來(討論、說明等),使其被告知或理解
重要な連絡事項なので、上司も含めて全員に説明した。
這是重要通知,所以包括上司在內向所有人說明了。
新人をプロジェクトのミーティングに含めて、進め方を分かるようにした。
把新員工包括進專案會議,讓他明白推進方式。
在言語或表達中包含暗示或細微含義;使帶有某種意味
彼の言い方は皮肉を含めていて、真面目に受け取るのは難しい。
他說話帶有諷刺意味,很難認真對待。
この表現には深い含みを含めているので、注意して解釈する必要がある。
這個表達包含深意,需要謹慎解讀。
將東西含在口中(如含藥、含糖果)
のど飴を口に含めてから歩いたほうが楽だ。
含著喉片走路會比較舒服。
給(菜餚等)加入並滲透風味、香氣或滋味
このスープには昆布のうま味を十分に含めてある。
這湯充分含有昆布的鮮味。
ハーブをオリーブオイルに含めて、ドレッシングを作った。
我把香草加入橄欖油中,做了調味汁。