物體的晃動或振動,例如地震的震動、船的搖晃等。
地震の揺れで食器が割れてしまった。
因為地震的晃動,碗碟都碎了。
船の揺れで気分が悪くなった。
因為船的搖晃我感覺不舒服。
子どもはブランコの揺れが好きだ。
孩子們喜歡鞦韆的搖擺。
窓ガラスに細かい揺れが伝わってきた。
細微的震動傳到了窗玻璃上。
狀態或方針不穩定、動搖;意見或情緒的搖擺不定。
市内の政治は最近、大きな揺れが続いている。
最近市內政治持續著較大的動盪。
彼の言葉で彼女の気持ちが揺れた。
他的話讓她的心動搖了。
経済の先行きに揺れがあるため、投資は慎重に判断したほうがいい。
由於經濟前景不穩,投資應更謹慎地判斷。
語言學上指同一詞存在多種拼寫、發音或用法的情況(變體的存在)。
古い文献には語形の揺れが多く見られる。
古老文獻中可以看到許多詞形的變動。
方言間の揺れを研究するためにフィールド調査を行った。
為了研究方言之間的變體,我們進行了實地調查。