温める

(2 條目)
あたためる
其他讀音: あっためる
其他寫法: 暖める
JLPT:N2
頻率:

1使物品、食物、飲料或身體變暖、加熱。日常常用動詞。食物和身體一般用「温める」,空氣和房間一般用「暖める」。

二類動詞他動詞

例句

冷めたご飯を電子レンジで温める。

把涼掉的米飯放進微波爐加熱。

寒い日には、しょうが湯を飲んで体を温めるといい。

寒冷的日子喝薑湯暖身體很不錯。

帰ってくる前に部屋を暖めておいたよ。

你回來前我先把房間暖好了。

お弁当、温めますか?

便當需要加熱嗎?

彼の優しい言葉が私の心を温めた。

他溫柔的話語溫暖了我的心。

2把想法或計劃暫不付諸實行,在心中慢慢醞釀、等待時機。比喻用法,如「構想を温める」(醞釀構想)、「企画を温める」(醞釀企劃)。

二類動詞他動詞

例句

このアイデアは何年も温めてきたものだ。

這是一個醞釀了好幾年的想法。

彼は長年温めてきた小説をついに出版した。

他終於出版了醞釀多年的小說。

企画を温めておいて、タイミングを見て発表しよう。

先把企劃醞釀一下,等時機到了再發布。

3與老朋友或舊相識重新加深交流。幾乎都以「旧交を温める」(重敘舊誼)這一固定表達使用。

二類動詞他動詞

例句

同窓会で昔の友人と旧交を温めた。

在同學會上和老朋友重敘了舊情。

帰省の際に、久しぶりに幼なじみと旧交を温めることができた。

回老家時,久違地和兒時好友重敘了舊情。

4把對自己有利的東西悄悄留在身邊、不與他人分享。這一用法相對少見,現代日語中使用場合有限。

二類動詞他動詞

例句

彼は有利な情報を自分だけで温めていたらしい。

據說他把對自己有利的資訊一直藏在手裡。

詞彙關係

反義詞