痛める

いためる
其他寫法: 傷める
JLPT:N1
頻率:

1使疼痛、弄傷(通常寫作「痛める」);造成身體部位的傷害或疼痛。

二類動詞他動詞

例句

試合で足を痛めて、数週間は歩くのも辛かった。

比賽中弄傷了腳,幾周內連走路都很難受。

冷たい水で手を洗いすぎて、手首を痛めてしまった。

用冷水洗手洗得太多,把手腕弄傷了。

無理に重いものを持って背中を痛めた。

因為勉強提重物把背弄傷了。

2損壞、弄壞(通常寫作「傷める」);用於指食物、衣物、機器等被損害或變質。

二類動詞他動詞

例句

魚を長時間常温に置くと鮮度を傷めるから注意して。

魚放常溫太久會變質,要注意。

高温でクリームを混ぜると生クリームを傷める可能性がある。

在高溫下打發奶油可能會損壞鮮奶油的質地。

古い布を強くこすったために色を傷めてしまった。

把舊布用力擦,結果把顏色弄壞了。

3使傷心、使苦惱(通常寫作「痛める」);表示在情感上折磨、憂慮。

二類動詞他動詞

例句

彼女のことを思うと胸を痛める日が続いた。

想著她的事情,心裡一直很難受。

子どもの将来を考えると親は心を痛めるものだ。

想到孩子的將來,父母難免會擔心並感到痛心。

仲間の失敗を聞いて、彼は胸を痛めた。

聽到同伴的失敗,他感到心痛。

4造成經濟損失;使錢包受傷,指因開支而在經濟上受到損害。

二類動詞他動詞

例句

高額な修理費で懐を痛めることになった。

昂貴的修理費讓我經濟受到了打擊。

留学費用が家計を痛めるのではと心配している。

我擔心留學費用會讓家裡的經濟捉襟見肘。

税金の増加は多くの人の懐を痛めた。

稅收的增加讓許多人的錢包受到了影響。

詞彙關係

派生詞
ます形痛めます
ない形痛めない
た形痛めた
て形痛めて
ば形痛めれば
意向形痛めよう
命令形痛めろ
可能形痛められる
受身形痛められる
使役形痛めさせる
使役受身形痛めさせられる