損壞的東西經修理恢復正常運作;被修好。
テレビの画面が直って、また映るようになった。
電視螢幕修好了,又能顯示了。
このコンピューターはソフトを入れ直したら直った。
這臺電腦在重新安裝軟體後修好了。
自転車のチェーンが外れていたが、きちんとはめたら直った。
腳踏車鏈條脫落了,但裝好後修好了。
狀態或狀況恢復正常或好轉;用於表示健康、心情、天氣等恢復或好轉。
熱は一晩で下がって、翌日にはほとんど直った。
發燒一夜之間退了,第二天幾乎恢復了。
彼女はすぐ機嫌が直るタイプだから、あまり気にしないで。
她很快就會恢復心情,所以別太在意。
午後から天気が直って、青空が広がった。
下午天氣好轉,藍天展開了。
錯誤或不準確之處被更正;對記述或設定等進行修正。
入力ミスが直って、正しいデータが保存された。
輸入錯誤被糾正,正確的資料被儲存了。
先生に指摘されて、答案の間違いが全部直った。
被老師指出後,試卷上的錯誤全部改正了。
自然或經過時間痊癒;恢復(與“治る”含義接近)。
小さな切り傷なら放っておいても直ることが多い。
小的割傷很多情況下放著不管也會好。
風邪はきちんと休めば直るだろう。
如果好好休息,感冒應該會好。
坐姿或姿勢變得端正;恢復到正確的位置或狀態。
悪い姿勢が続いていたが、整体に通って姿勢が直ってきた。
一直以來姿勢不好,但去做了整骨後姿勢有了改善。
(罕見)職務或等級上升,晉升(古或少用用法)。
江戸時代の文献には、役人が直って地位を得ると書かれていることがある。
在江戶時代的文獻中,有時會寫到官員“升遷”之類的用法。
(罕見/古語)罪過被赦免的意思,現代日語幾乎不用。
古い記録には、ある者の罪が直ったと記されているが、現代語では見かけない表現だ。
古老記錄中記載某人的罪被赦免,這種表述在現代語言中已不見。