まっすぐ

其他寫法: 真っ直ぐ, 真っすぐ, 真っ直, 真直ぐ, 真すぐ
JLPT:N5
頻率:

1筆直、不彎曲、不傾斜;指直線、直走,或腰背挺直的狀態。通常以假名書寫。

二類形容詞副詞名詞通常只用假名書寫

例句

駅を出て、信号までまっすぐ歩いてください。

出了車站,一直走到紅綠燈那裡。

この道をまっすぐ行くと海に出ます。

沿著這條路一直走就能到海邊。

子どもたちは背筋をまっすぐ伸ばして座っている。

孩子們挺直腰背坐著。

彼は寄り道もせず、まっすぐ家に帰った。

他沒有繞路,徑直回家了。

定規を当てて、真っ直ぐな線を引いた。

用尺規比著畫了一條筆直的線。

2性格或態度誠實、不耍心機;不掩飾、不繞彎子,率直而正直。通常以假名書寫。

二類形容詞名詞通常只用假名書寫

例句

彼女はまっすぐな性格で、嘘がつけない。

她性格直率,不會撒謊。

ごまかさず、まっすぐに自分の気持ちを伝えた。

我沒有含糊其辭,坦率地表達了自己的心意。

子どもの真っ直ぐな目に見つめられて、嘘をつけなかった。

被孩子那純真坦率的眼神注視著,我說不出謊話。

詞彙關係