用尖物刺、戳或扎;刺入、穿透。
ナイフで風船を突くとすぐに割れた。
用刀戳氣球,立刻就破了。
彼は針で布に小さな穴を突いた。
他用針在布上紮了一個小孔。
医師は注射器の先で軽く皮膚を突いた。
醫生用注射器的尖端輕輕紮了皮膚。
用手肘、手指或棍子等戳、捅、推、撞或擊打的動作。
彼は冗談で肘で隣の人の肩を突いた。
他開玩笑用肘肘了旁邊人的肩膀。
猫が前足で私の足を突いて遊んだ。
貓用前爪戳著我的腿玩。
彼は棒で地面を突いて道しるべを作った。
他用棍子戳地面做路標。
用柺杖等支撐身體,或用手/腳頂住地面或牆壁施力。
老人は杖を突いてゆっくり歩いた。
老人拄著柺杖慢慢走著。
彼女はテーブルに手を突いて身を乗り出した。
她把手撐在桌子上向前探身。
壁に背を突いて休んだ。
他背靠著牆休息。
攻擊,襲擊;也可指標對對方弱點或要點進行攻擊(含比喻用法)。
記者は首相の政策の矛盾点を突いた。
記者指出了首相政策中的矛盾。
敵の守りの薄い部分を突いて一気に突破した。
他們從敵人防守薄弱處突擊,一舉突破。
彼は相手の失言を突いて議論を有利に進めた。
他抓住對方的失言進行攻擊,使辯論對自己有利。
冒著(雨、風等)前進;常以“~を突いて”這樣的形式使用。
大雨を突いて彼女は駅まで走った。
她冒著大雨跑向車站。
強風を突いて船は港へ戻った。
船頂著強風返回港口。