(肌肉等)繃緊、僵硬;抽筋
長時間同じ姿勢でいると肩が突っ張って痛くなる。
長時間保持同一姿勢會導致肩膀繃緊,很痛。
寒さで手足が突っ張ってうまく動かせない。
因為冷手腳都繃僵了,不能很好地動。
運動不足で脚の筋肉が突っ張ることがある。
缺乏運動會導致腿部肌肉僵硬。
固執己見,堅持自己的立場/意見
彼は謝るよりも最後まで突っ張っていた。
他寧可堅持到底也不道歉。
交渉の場で担当者が突っ張って交渉が進まない。
在談判場合負責人硬著頭皮堅持,談判無法推進。
子どもが自分の意見を突っ張ると、話し合いが難しくなる。
孩子固執己見時,討論就變得困難。
裝硬、擺出一副強硬/挑釁的樣子;囂張
あの店員は客に対して突っ張った態度をとっている。
那位店員對顧客表現得很強硬。
彼は小さい頃からずっと突っ張っていて、素直じゃない。
他從小就愛逞強,不太老實。
無理に突っ張っても、結局は自分が苦しくなるだけだ。
硬撐也沒用,最後只會自找苦吃。
用支柱等撐住、支撐(使不倒);加固
地震対策として本棚を突っ張り棒で壁に突っ張った。
作為地震防護措施,我用撐杆把書架頂在牆上固定住。
古い柱を突っ張って屋根の傾きを直した。
我們用支柱頂住舊柱子來調整屋頂的傾斜。
伸出(手腳等)並用力頂著;把身體或四肢伸直頂住
壁に向かって手を突っ張ってストレッチをする。
我朝牆頂著手做拉伸。
彼はバーを突っ張って懸垂を始めた。
他頂住槓子開始做引體向上。
相撲中用手或臂猛推對手的動作(推擊)
序盤で力士が突っ張って相手を土俵際まで押した。
比賽一開始,那名力士用推擊把對手推到土俵邊上。
突っ張りで相手のバランスを崩すのが得意だ。
他擅長用推擊破壞對手的平衡。