對對方或事情起不了作用,努力徒勞無功的習語。“糠”指米糠軟,暗喻釘子無法釘入的情形。
彼に注意しても糠に釘で、同じミスを繰り返す。
即使提醒他也是徒勞,他還是重複同樣的錯誤。
この資料で説得しようとしたが、相手には糠に釘だった。
我想用這些資料說服對方,但毫無作用。
子どもに何度言っても糠に釘だと感じることがある。
有時我覺得無論對孩子說多少次都是徒勞無益。