収める

おさめる
其他寫法: 納める
JLPT:N3
頻率:
1

把物品放入容器或指定位置並儲存,或把東西放回原處。

二類動詞他動詞

例句

古い写真を箱に収めて押入れにしまった。

把舊照片裝進箱子,放進了壁櫥裡。

書類はカテゴリごとにファイルにきちんと収めてください。

請把檔案按類別整理好裝入檔案夾。

使った道具は元の棚に収めてから帰宅した。

我把用過的工具放回原來的架子才回家。

2

把作品收入(刊物、選集等);包含在某個容器或範圍內;用照片或影像記錄、收錄。

二類動詞他動詞

例句

彼の短編小説が次号のアンソロジーに収められることになった。

他的短篇小說將被收入下期選集中。

この箱には工具や替え部品がすべて収められている。

這個箱子裡裝有所有工具和備件。

コンサートのハイライトをビデオに収めておいた。

我把演唱會的精彩片段錄了下來。

3

透過努力或行動獲得成果、成功或利潤。

二類動詞他動詞

例句

今年は会社が大きな利益を収めた。

公司今年獲得了可觀的利潤。

新しい方針は一定の成果を収めつつある。

新方針正在逐步取得一定的成效。

彼の研究は国際的な評価を収めた。

他的研究獲得了國際認可。

4

繳納稅款、會費或費用;亦指向指定地點提交(檔案等)。

二類動詞他動詞

例句

税金は期限内に必ず納めてください。

請務必在期限內繳納稅款。

会費を銀行経由で納めた。

我透過銀行繳納了會費。

申請書は窓口に納めてください。

請把申請書提交到服務檯。

5

接受禮物或金品(常見於禮貌用語,如“お納めください”表示“請收下”)。

二類動詞他動詞

例句

「これはささやかですが、お納めください」とお土産を渡した。

我一邊遞上禮物一邊說:“這只是小意思,請收下。”

客は謝礼をお納めになり、修理費を支払った。

客人收下了謝禮,並支付了修理費用。

6

把數量或程度控制在某個限度或範圍內;約束、抑制(數額或程度)。

二類動詞他動詞

例句

今回の工事は予算を50万円以内に収める予定だ。

這次工程計劃將預算控制在50萬日元以內。

討論では感情的にならず、話題を短く収めるよう心がけた。

在討論中我儘量不帶情緒,並努力把話題控制得簡短。

7

向神社、寺廟等供奉金品或供物;奉獻、奉納。

二類動詞他動詞

例句

初詣で家族の健康を願ってお札を神社に納めた。

在新年初次參拜時,我把護身符奉納到神社,為家人的健康祈願。

8

鎮壓、平息混亂或叛亂,使局勢平穩(語義接近“治める”)。

二類動詞他動詞

例句

政府は暴動を速やかに収めるために部隊を投入した。

政府出動部隊以迅速平息暴亂。

指導者の手腕で国内の混乱は何とか収められた。

在領導的手腕下,國內的混亂總算得到平息。

9

結束、結論或收束某事。常用於『〜に収める』等表達將某事收尾、總結的用法。

二類動詞他動詞字尾

例句

会議は午後五時に収める予定ですので、それまでに報告をまとめてください。

會議預計在下午五點結束,請在那之前把報告整理好。

交渉は互いに譲歩して円満に収められた。

透過相互讓步,談判得以圓滿結束。

細かい点は別の文書に収めて、こちらは結論だけにしましょう。

把細節放到另一份文件裡,這裡只保留結論吧。

ます形収めます
ない形収めない
た形収めた
て形収めて
ば形収めれば
意向形収めよう
命令形収めろ
可能形収められる
受身形収められる
使役形収めさせる
使役受身形収めさせられる