結束;終止;完結(事情或時間到達終點)。
授業は3時に終わります。
課程在三點結束。
映画が終わってからカフェに行きましょう。
電影結束後我們去咖啡館吧。
今年のプロジェクトは無事に終わった。
今年的專案順利結束了。
終結、完成(某事)(及物用法,表示某人使某事結束)。
彼は会議を終わる前に重要な発言をした。
他在結束會議之前發表了重要的發言。
この連載は今月で終わることになった。
這部連載定於本月完結。
作為接尾詞附在動詞ます形的詞幹後,表示“做完〜”(例如:読み終わる、食べ終わる)。
本を読み終わったら返してください。
看完書後請歸還。
ご飯を食べ終わったら、皿を片付けてください。
吃完飯後請收拾盤子。
宿題を書き終わるまで遊びに行けないよ。
寫完作業之前不能去玩。
(口語)以「終わっている/終わった」表示某人或某事已過巔峰、完蛋、糟糕或沒有希望的狀態。
あのバンド、もう終わってるよ。昔ほど人気ない。
那樂隊完了,不像以前那麼受歡迎了。
スマホが壊れてて、仕事が終わってる状態だ。
手機壞了,工作完全受阻(口語:糟透了)。
(口語)用於表示極差、無可救藥或非常糟糕(“完了”),帶有強烈否定評價。
今日のプレゼン、準備不足で終わってるよ。
今天的演示準備不足,完蛋了。
彼の態度はもう終わってる。改善する気がない。
他的態度真沒救,根本不想改。