荒れる

あれる
頻率:

1海面或天氣因風浪變得狂暴、洶湧(例如海面起大浪、風暴來臨)

二類動詞自動詞

例句

台風の影響で海が荒れているため、今日は船が出せません。

受颱風影響海面波濤洶湧,今天無法出船。

夜になって風が強まり、波が荒れてきた。

到晚上風越來越大,海浪變得洶湧。

天候不良で海が荒れると、漁に出るのは危険だ。

天氣不好海面洶湧時出海捕魚很危險。

2建築或土地等因無人管理而荒廢、破敗、衰敗

二類動詞自動詞

例句

古い倉庫は長年放置されて荒れている。

那座舊倉庫多年無人管理,已經荒廢。

震災で町の一部が荒れてしまった。

地震導致鎮上一部分荒廢破敗。

庭が手入れされなくて荒れている。

花園沒有修整,已荒蕪。

3皮膚因乾燥或刺激變得粗糙、乾裂或發紅(常指手、唇等)

二類動詞自動詞

例句

冬は手が荒れやすいので、ハンドクリームを塗っている。

冬天手容易乾裂,所以我抹護手霜。

洗剤を使いすぎると手が荒れることがある。

過度使用洗滌劑會讓手變粗糙。

唇が荒れて痛いからリップを塗っておいて。

嘴唇乾裂很痛,幫我抹點潤唇膏。

4人或群體的行為變得粗暴、失控或混亂(例如課堂、街道等)

二類動詞自動詞

例句

テストの直後、教室が一時的に荒れてしまった。

考試後教室一度變得混亂不堪。

酒に酔った客が店内を荒れて、店員が困っていた。

一名醉客在店內鬧事,店員很為難。

大会中に抗議が起きて会場が荒れた。

大會期間發生抗議,會場變得混亂。

5生活或心理狀態變得紊亂、不穩定(例如作息、情緒等)

二類動詞自動詞

例句

転職してから生活が荒れて、夜更かしが続いている。

換工作後生活變得紊亂,經常熬夜。

失恋で彼はしばらく生活が荒れていた。

失戀後他一段時間生活很混亂。

試験期間で学業に集中できず、生活が荒れてしまった。

考試期間我無法集中精力學業,生活變得紊亂。

詞彙關係

ます形荒れます
ない形荒れない
た形荒れた
て形荒れて
ば形荒れれば
意向形荒れよう
命令形荒れろ
可能形荒れられる
受身形荒れられる
使役形荒れさせる
使役受身形荒れさせられる