身につく

みにつく
其他寫法: 身に付く
頻率:

1掌握技能或養成習慣,能夠自然地使用或做到;也表示習慣化、熟練。

表達一類動詞

例句

毎日英語を聞いていると、リスニング力が徐々に身につく。

每天聽英語的話,聽力會逐漸提高並掌握。

新入社員はまずビジネスマナーを身につける必要がある。

新入職員首先需要學會商務禮儀。

毎日の反復練習が習慣となり、やがて身につくでしょう。

每天的重複練習會變成習慣,最終會掌握。

彼女は日本で暮らして、自然に日本語の表現が身についた。

她在日本生活,自然而然掌握了日語表達。

2表示(某物)留在身上、被保留的意思;例如諺語「惡錢不長久(惡錢身不會留)」。

表達一類動詞

例句

悪銭身に付かず、結局得た金はすぐなくなった。

惡錢不長久,結果他得到的錢很快就沒了。

経験として身についた知識は簡単には忘れない。

作為經驗掌握的知識不會輕易忘記。

詞彙關係