遅れる

おくれる
其他寫法: 後れる
JLPT:N4
頻率:

1遲到、延誤、落後於計劃或過期(通常寫作「遅れる」)。

二類動詞自動詞

例句

電車が遅れて、会議に遅刻してしまった。

電車晚點,我開會遲到了。

申し込みが期限に遅れると、受け付けてもらえないことがある。

如果申請遲交,可能就不被受理。

台風の影響で飛行機が大幅に遅れることがある。

受颱風影響,飛機有時會大幅延誤。

2落後於別人或時代、跟不上(比賽、學習、潮流等)(常寫作「後れる」)。

二類動詞自動詞

例句

新しい技術に後れると競争力を失う。

如果在新技術上落後,就會失去競爭力。

彼はクラスで授業についていけず、後れを取っている。

他在課堂上跟不上,已經落後了。

時代に後れている企業は淘汰されることが多い。

落後於時代的公司常常會被淘汰。

3指在死亡時間上比別人晚,即被別人先去世(常寫作「後れる」),表示失去親人。

二類動詞自動詞

例句

彼は兄に後れて亡くなった。

他在兄長之後去世。

妻は夫に後れて一週間後に亡くなった。

妻子在丈夫去世後一週去世。

4(鐘錶等)走慢、指示的時間比實際時間慢。

二類動詞自動詞

例句

この時計はいつも遅れているから、電池を替えたほうがいい。

這塊表總是慢,最好換電池。

腕時計が5分遅れているので直さなくてはならない。

我的手錶慢了五分鐘,需要修理。

詞彙關係