1諺語「別人家的草更綠」——別人擁有的東西或處境,往往看起來比自己的更好。是「隣の芝生は青い」的簡略說法,意思相同。
友人の新しい生活を聞いて、つい隣の芝は青いと感じてしまった。
聽到朋友的新生活,我忍不住覺得「別人家的草更綠」。
隣の芝は青いというけれど、実際にはどの家庭にも悩みがあるものだ。
雖說「別人家的草更綠」,但其實每個家庭都有各自的煩惱。
隣の芝は青く見えがちだが、自分の持っているものの価値を見失ってはいけない。
雖然總覺得「別人家的草更綠」,但也不能忽視自己已擁有的東西的價值。