隣の芝は青い

となりのしばはあおい
其他寫法: となりの芝は青い
頻率:

1諺語「別人家的草更綠」——別人擁有的東西或處境,往往看起來比自己的更好。是「隣の芝生は青い」的簡略說法,意思相同。

表達一類形容詞諺語

例句

友人の新しい生活を聞いて、つい隣の芝は青いと感じてしまった。

聽到朋友的新生活,我忍不住覺得「別人家的草更綠」。

隣の芝は青いというけれど、実際にはどの家庭にも悩みがあるものだ。

雖說「別人家的草更綠」,但其實每個家庭都有各自的煩惱。

隣の芝は青く見えがちだが、自分の持っているものの価値を見失ってはいけない。

雖然總覺得「別人家的草更綠」,但也不能忽視自己已擁有的東西的價值。

詞彙關係