(2 條目)
ほね
JLPT:N3
頻率:

1支撐人或動物身體的堅硬組織;構成骨骼的每一塊骨頭,富含鈣質。

名詞

例句

スキーで転んで足の骨を折ってしまった。

滑雪摔倒了,把腿骨摔斷了。

魚を食べるときは小さな骨に気をつけて。

吃魚的時候要小心小魚刺。

カルシウムは骨を丈夫にするために欠かせない。

鈣對增強骨骼是不可或缺的。

犬に骨をあげると、嬉しそうに噛み始めた。

給狗一根骨頭,牠就開心地啃了起來。

2建築、傘、扇子、風箏等物體內部支撐形狀的骨架、框架。

名詞

例句

強風で傘の骨が一本折れてしまった。

大風把傘的一根骨架吹斷了。

扇子の骨は竹で作られていることが多い。

扇子的骨架大多是用竹子做的。

家の骨ができあがれば、あとは内装を仕上げるだけだ。

房屋的骨架搭好後,剩下的就是內裝。

3事物的大綱或核心部分;講話、計劃等的要點或主幹。

名詞

例句

企画書の骨を先に固めてから、細かい点を詰めよう。

先把企劃書的骨架確定好,再落實細節吧。

この小説はストーリーの骨がしっかりしている。

這部小說的故事骨架紮實。

4比喻不屈不撓的堅強意志或骨氣;多以「骨がある」「骨のある」的形式使用,用於稱讚他人精神上的堅毅。

名詞

例句

彼は骨のある若者で、困難があっても絶対に諦めない。

他是個有骨氣的年輕人,遇到困難也絕不放棄。

今の時代、骨のあるリーダーが求められている。

如今這個時代,需要有骨氣的領導者。

5形容麻煩、費力、辛苦的樣子;主要用於慣用語「骨が折れる」或「骨な〜/骨の折れる〜」等形式。

二類形容詞名詞

例句

この引っ越しは思った以上に骨が折れた。

這次搬家比想像中還費勁。

役所の手続きは書類が多くて骨が折れる。

辦政府手續文件很多,很費勁。

新人を一から育てるのはなかなか骨の折れる仕事だ。

從頭培養新人是件相當費勁的工作。

詞彙關係

同義詞
反義詞