返回 JLPT N2
JLPT N2对话

職場のトラブル解決解决职场纠纷

二つのチーム間のコミュニケーション不全を仲裁する会話です。调解两个团队之间沟通障碍的对话。

「清水マネージャー、最近の営業チームと開発チームの連携不足について、少しお話しいただけますか。」

清水经理,您能谈谈最近销售团队和开发团队之间缺乏协作的问题吗?

「はい、お恥ずかしい話ですが、システム要件の解釈をめぐって、両チームの間に意見の対立が生じているんです。」

好的,说来惭愧,双方团队在系统需求的解读上产生了意见分歧。

「なるほど。顧客の要望を優先したい営業チームと、技術的な実現性を重視する開発チームとの間で、すれ違いが起きているわけですね。」

原来如此。 也就是说,在想要优先考虑客户需求的销售团队和重视技术可行性的开发团队之间产生了分歧。

「ええ。お互いに自分のチームの都合ばかり主張するものだから、なかなか議論が平行線をたどったままなのです。」

是的。 因为双方都只主张自己团队的利益,所以讨论一直处于僵局。

「このまま放置するわけにはいきませんね。一度、両チームの代表者を集めて話し合いの場を設けるべきではないでしょうか。」

不能就这样放任不管。 我们是不是应该召集两队的代表,安排一个商讨的场合呢?

「そうですね。お互いの立場を理解した上で、妥協点を見出さないことには前へ進めませんから。」

是啊。 如果不理解对方的立场并找到折中点,就无法前进。

「はい。私も人事担当として立ち会いますので、建設的な議論ができるようサポートさせていただきます。」

是的。 我作为人事负责人也会到场,为了能进行建设性的讨论而提供支持。

「ありがとうございます。さっそく、ミーティングの日程を調整したいと思います。」

谢谢。 我马上协调会议的时间。