助词
日语助词(助詞)综合指南。助词是附着在其他词语后面的小词,用于定义该词在句中的语法角色。和中文不同,日语主要依靠助词来标记语法关系,因此掌握助词对于说出自然的日语至关重要。
句子的主题
标记主题——句子所谈论的事物。做助词时发音为 wa 而非「ha」。主题通常是主语,但并不总是如此。中文没有对应的主题标记词,日语的「は」相当于中文里「关于……」或「……的话」的功能。
- 她是医生。
彼女は医者です。
- 这部电影很有趣。
この映画は面白いです。
对比
突出两个事物之间的对比。当 は 同时出现在两侧时,暗示「A 怎样,但 B 怎样」。
- 肉我吃,但鱼不吃。
肉は食べますが、魚は食べません。
- 英语我会说,但中文不会。
英語は話せますが、中国語は話せません。
否定中的强调
在否定句中,は 可以加上微妙的强调,暗示「那件事的话,不行」——同时保留其他可能性。
- 那个我不知道(但其他的可能知道)。
それは知りません。
- 我没去过日本(但其他地方可能去过)。
日本には行ったことがありません。
主语(客观描述)
标记语法上的主语,尤其是在对事件或状态进行客观描述时使用。常与自动词搭配,描述正在发生的事情。中文没有「は」和「が」的区分,这是日语特有的语法特征。
- 下雨了。
雨が降っています。
- 电话响了。
電話が鳴っています。
新信息
引入新的或重要的信息。在回答「谁」或「哪个」的问题时,が 用于指出具体的答案。
- 那个人是山田先生。
あの人が山田さんです。
- 这是我的笔。
これが私のペンです。
能力 / 愿望的对象
标记能力(できる、可能形)和愿望(〜たい、欲しい)的对象。在这类句型中,想要或能够做到的事物用 が 而非 を。
- 我会说日语。
日本語が話せます。
- 我想喝水。
水が飲みたいです。
连接词(但是)
连接两个具有转折或出乎意料关系的从句,类似中文的「但是」「虽然」。这个用法比 けど 更正式。
- 虽然很贵,但我还是要买。
高いですが、買います。
- 虽然很难,但我会加油。
難しいですが、頑張ります。
直接宾语
标记他动词的直接宾语——即接受动作的事物。在现代日语口语中发音为 o 而非「wo」。类似于中文里动词前面的宾语,但日语用助词来明确标记。
- 我看报纸。
新聞を読みます。
- 我写信。
手紙を書きます。
经过 / 穿过
表示移动经过的空间。与渡る(渡过)、飛ぶ(飞)、歩く(走)等移动动词搭配使用。
- 过桥。
橋を渡ります。
- 在天空中飞翔。
空を飛びます。
出发点 / 离开
标记离开或脱离的场所或状态。与出る(出去)、降りる(下车)、卒業する(毕业)等动词搭配使用。
- 大学毕业了。
大学を卒業しました。
- 下电车。
電車を降ります。
目的地 / 终点
表示移动的目的地或终点。强调到达某个具体地点,与 へ(侧重移动方向)不同。
- 到学校了。
学校に着きました。
- 去公司。
会社に行きます。
具体时间
标记具体的、可量化的时间点(钟点、星期几、日期)。不与「今日」「明日」等相对时间词连用。
- 周一有会议。
月曜日に会議があります。
- 早上六点起床。
朝六時に起きます。
存在的场所
表示某物或某人存在的地点。与存在动词 ある(非生物)和 いる(生物)搭配使用。
- 庭院里有花。
庭に花があります。
- 教室里有学生。
教室に生徒がいます。
间接宾语 / 接受者
标记动作所指向的对象——接收者、目标或受益者。类似中文的「给」「向」。
- 向老师提了问题。
先生に質問しました。
- 给弟弟买了玩具。
弟におもちゃを買ってあげた。
目的
表示去某处的目的。「动词词干 + に + 移动动词」的句型表示「去做某事」。
- 去看电影。
映画を見に行きます。
- 去游泳吧。
泳ぎに行きましょう。
频率 / 比率
表示在某个时间段内某事发生的频率。句型为:时间段 + に + 频率。
- 一周运动三次。
一週間に三回運動します。
- 一年旅行两次。
一年に二回旅行します。
被动句中的施动者
在被动句中,に 标记施动者——即对主语实施动作的人或事物。
- 被老师表扬了。
先生に褒められました。
- 被雨淋了。
雨に降られました。
移动的方向
表示朝向某个目的地的方向。做助词时发音为 e。语感更富诗意,强调的是旅途而非到达点。
- 朝北方前进。
北へ向かいます。
- 出发去东京。
東京へ出発します。
朝向(抽象 / 比喻)
比喻性地表示朝向抽象目标或概念的方向。常与 の 组合修饰名词(〜への)。
- 迈向未来。
未来へ進む。
- 通往成功的道路。
成功への道。
动作发生的场所
表示动态事件发生的地点。与 に(标记静态存在)不同,で 标记的是有动作发生的场所。
- 在餐厅吃饭。
レストランで食事します。
- 在海里游泳。
海で泳ぎます。
手段 / 方式 / 语言
表示执行动作所使用的工具、方式、交通工具或语言。
- 请用日语说。
日本語で話してください。
- 坐出租车来的。
タクシーで来ました。
材料 / 原料
表示制作某物所用的材料或原料,尤其是原始材料在成品中仍可辨认时使用。
- 用纸做了飞机。
紙で飛行機を作りました。
- 用面粉做面包。
小麦粉でパンを作ります。
理由 / 原因
表示某种情况的原因或理由,常用于自然事件、事故或不可控因素。
- 因为台风学校停课了。
台風で学校が休みです。
- 因为事故电车晚点了。
事故で電車が遅れています。
范围 / 限定
界定某事成立的范围或领域。常与最高级(一番)搭配使用。
- 世界上最高的山。
世界で一番高い山。
- 这家店菜单上最受欢迎的菜品。
この店で一番人気のメニュー。
总量 / 群体
表示涉及某个动作的总数量、总金额或参与人数。
- 总共三千日元。
全部で三千円です。
- 三个人一起去了。
三人で行きました。
所有 / 所属
表示所有或归属关系,功能类似中文的「的」。连接两个名词,前者修饰或拥有后者。
- 社长(直译:公司的社长)
会社の社長
- 朋友的家
友達の家
名词修饰(材质 / 类别)
创建超出简单所有关系的名词修饰结构。可以表示材质、产地、类别或任何属性。与中文的「的」用法类似。
- 木制的桌子
木の机
- 日本文化
日本の文化
同位语
将两个名词并列,前一个名词说明后一个名词的身份或角色。
- 医生田中先生
医者の田中さん
- 朋友佐藤
友人の佐藤さん
名词化
将动词或从句变为名词短语,使其能充当主语或宾语。类似中文里「游泳」既可做动词也可做名词的用法。
- 我擅长游泳。
泳ぐのが上手です。
- 我喜欢吃东西。
食べるのが好きです。
说明 / 询问说明
在句末,の(常以 のです / んです 的形式出现)增添说明性语气——或是给出理由,或是询问理由。类似中文的「是……的」句式。
- (原因是)明天有考试。
明日試験があるのです。
- 怎么了?
どうしたの?
完全列举(和)
连接名词形成 完整 的列举——所有项目都被提及。与 や 不同,不会遗漏任何项目。
- 买了书、笔记本和笔。
本とノートとペンを買いました。
- 咖啡和红茶,您要哪个?
コーヒーと紅茶、どちらがいいですか。
伴随(和……一起)
表示与某人或某个群体一起做某事。
- 和家人一起去旅行。
家族と旅行に行きます。
- 和前辈一起吃了饭。
先輩と食事をしました。
引用
标记引用的话语或转述的想法。放在引用内容之后,接言う(说)、思う(想)、聞く(听说)等动词。
- 他说了「谢谢」。
「ありがとう」と言いました。
- 老师说明天放假。
先生は明日休みだと言いました。
自然条件(一……就……)
描述自动发生或必然的结果。「一旦 A 发生,B 总会随之而来。」不能用于请求、建议或一次性事件。类似中文的「一……就……」。
- 春天一到,樱花就开了。
春になると桜が咲きます。
- 按下这个按钮,门就会开。
このボタンを押すとドアが開きます。
比较(相同 / 不同)
与同じ(相同)和違う(不同)搭配,标记被比较的对象。
- 和哥哥一样。
兄と同じです。
- 和去年不一样。
去年と違います。
也 / 同样
替换 は、が 或 を,表示同样的描述也适用于另一个事物。相当于中文的「也」。
- 我也想去。
私も行きたいです。
- 这里也很安静。
ここも静かです。
既……又……(双重 も)
当 も 同时出现在两个或多个项目上时,表示「A 和 B 都」「既 A 又 B」。
- 日语和英语我都会说。
日本語も英語も話せます。
- 爸爸和妈妈都很好。
父も母も元気です。
甚至 / 强调数量
强调出乎意料或令人惊讶的事实。与数量搭配时,表示「多达」。类似中文的「连……都」「甚至」。
- 连小孩子都知道。
子供も知っています。
- 来了多达一百人。
百人も来ました。
否定强调(完全不)
与疑问词 + 否定动词组合,表示「完全不 / 一个也没有」。どこにも(哪里都不)、一度も(一次都没有)。
- 哪里都不想去。
どこにも行きたくない。
- 一次都没见过。
一度も会ったことがない。
疑问助词
放在句末构成疑问句。在敬体中,か 替代了升调的作用。类似中文句末的「吗」「呢」。
- 这是什么?
これは何ですか。
- 明天来吗?
明日来ますか。
或者(选择)
放在名词之间表示选择项,相当于中文的「或」「还是」。
- 红茶还是咖啡,您要哪个?
紅茶かコーヒー、どちらにしますか。
- 请选肉或鱼。
肉か魚を選んでください。
间接疑问
在较大的句子中标记间接疑问。疑问从句 + か 构成名词性从句。
- 我决定好买什么了。
何を買うか決めました。
- 不知道谁会来。
誰が来るか分かりません。
连接名词形成 不完整 的列举,暗示还有未提及的项目。与 と(列举全部)不同,や 表示「像 A、B 之类的」。后面常接 など 以明确表达。
- 我喜欢狗、猫、鸟之类的。
犬や猫や鳥が好きです。
- 去了东京、大阪、京都等地方。
東京や大阪や京都に行きました。
起点(从)
标记时间或空间上的起点。常与 まで(到)搭配,界定一个范围。
- 从东京坐新干线到大阪。
東京から大阪まで新幹線で行きます。
- 从早上工作到晚上。
朝から晩まで働きました。
原因(因为)
连接两个从句表达因果关系。比 ので 更主观、更口语化。原因从句放在 から 之前。类似中文的「因为……所以……」。
- 因为冷,所以穿大衣。
寒いから、コートを着ます。
- 没有时间了,坐出租车吧。
時間がないから、タクシーで行きましょう。
原料来源
表示制作某物的原料,尤其是原料在成品中已无法辨认时使用。
- 葡萄酒是用葡萄酿的。
ワインはぶどうから作ります。
- 纸是用木头做的。
紙は木から作られます。
终点(到 / 直到)
标记时间或空间上的终点。常与 から(从)搭配表示范围。
- 从家到学校步行十分钟。
家から学校まで歩いて十分です。
- 请等到下周五。
来週の金曜日まで待ってください。
程度(到……的地步)
强调极端或出乎意料的程度,表达「到……的地步」「甚至到」。
- 笑到哭了。
泣くまで笑いました。
- 到死都不会忘。
死ぬまで忘れません。
比较(比)
标记比较句中的比较基准。句型为:A より B のほうが(B 比 A 更……)。类似中文的「比」。
- 公交车比电车便宜。
電車よりバスのほうが安いです。
- 今年比去年热。
去年より今年のほうが暑いです。
从(书面 / 正式)
から 的正式用法,意为「从」。常见于书面语、通知和商务信函中。
- 从下午两点开始。
午後二時より開始します。
- 从这里向各位说明。
こちらよりお知らせします。
但是 / 不过
放在句首的连接词,意为「但是」「不过」。比 が 更随意、更强调。用于开始新的句子而非连接从句。
- 好累。但是我会继续加油。
疲れています。でも、まだ頑張ります。
- 下雨了。但是我还是要出门。
雨が降っています。でも、出かけます。
即使 / ……之类的
接在名词后面,でも 表示「即使」或「……之类的」(随意建议)。接在疑问词后面,表示「任何」(不论谁、不论什么等)。
- 喝杯咖啡之类的怎么样?
コーヒーでも飲みませんか。
- 星期天也工作。
日曜日でも仕事をします。
转折(但是 / 虽然)
连接两个具有转折关系的从句。けど 是口语体;けれど 和 けれども 依次更正式。功能类似 が,但更口语化。
- 在学日语,但还是很难。
日本語を勉強していますけど、まだ難しいです。
- 虽然便宜,但质量很好。
安いけど、品質がいいです。
缓和语气 / 引入话题
缓和语气或委婉地引入话题、请求或问题。句尾的 けど 使句子留有余地,听起来不那么直接。类似中文「……不过呢」的委婉表达。
- 不好意思,我想问一下……
すみませんけど、ちょっと聞いてもいいですか。
- 关于明天的计划……
明日の予定なんですけど...
表达结果与预期相反时的不满或失望。比 けど 感情色彩更强——常带有抱怨或遗憾的语气。类似中文的「明明……却」。
- 明明约好了,却没来。
約束したのに、来なかった。
- 明明学了那么多,考试还是没过。
たくさん勉強したのに、テストに落ちた。
给出客观、事实性的理由。比 から 更委婉、更礼貌,因此在正式场合更受青睐。将原因呈现为自然、可观察的事实。
- 因为发烧了,所以请假。
熱があるので、休みます。
- 因为路上堵车,所以会迟到。
道が込んでいるので、遅れます。
列举支持某个结论的多个理由、特点或因素。暗示除了已列出的之外可能还有其他理由。每个理由以 し 结尾。类似中文「又……又……」的表达方式。
- 又便宜又好吃——我喜欢这家餐厅。
安いし、美味しいし、この店が好きです。
- 天气好,又有时间,去散个步吧。
天気もいいし、時間もあるし、散歩しましょう。
同时进行(一边……一边……)
表示同一个人同时做两件事。「动词词干 + ながら」描述次要动作,主要动词跟在后面。类似中文的「一边……一边……」。
- 一边听音乐一边学习。
音楽を聞きながら勉強します。
- 走路的时候不要看手机。
歩きながら電話をしないでください。
尽管 / 虽然(书面)
更正式或文学性的转折表达,意为「尽管」「虽然」。常用于固定搭配,如残念ながら(很遗憾)。
- 明明知道却不告诉我。
知っていながら、教えてくれなかった。
- 很遗憾,我只能婉拒。
残念ながら、お断りします。
仅仅 / 只是(限定)
将数量或范围限定在特定的程度。语气中性——只是陈述事实,没有负面含义(与 しか 不同)。
- 只来了一个人。
一人だけ来ました。
- 只吃了一点点。
少しだけ食べました。
尽可能(充分程度)
与可能形或希望形搭配时,だけ 表示「尽可能」「想要多少就多少」。表达做到极致的意思。
- 想吃多少就吃多少。
好きなだけ食べてください。
- 尽量早点来。
できるだけ早く来てください。
必须与 否定 动词搭配使用,表示「只有」且带有不足或失望的语气。暗示「不过如此」——而 だけ 是中性的,しか 暗示这还不够。
- 只有一千日元。
千円しかありません。
- 只来了一个人。
一人しか来なかった。
刚刚做了(刚完成)
接在过去时(〜た)之后,ばかり 表示某个动作刚刚完成不久。
- 刚到。
今来たばかりです。
- 刚来日本。
日本に着いたばかりです。
净是 / 老是
接在名词或动词て形之后,ばかり 表示「净是」「老是在做」。常带有负面或批评的语气。
- 净玩游戏。
ゲームばかりしています。
- 净吃甜食。
甘いものばかり食べています。
甚至(极端例子)
举出极端或意外的例子来强调观点。「连 X 都……」暗示如果这种极端情况都成立,那普通情况更不用说。类似中文的「连……都」。
- 连名字都不知道。
名前さえ知りません。
- 连小孩子都能理解。
子供さえ分かります。
只要(最低条件)
与条件形(〜ば、〜たら)搭配,さえ 表达最低限度的充分条件:「只要有 X,就万事大吉了」。
- 只要有钱就能买。
お金さえあれば、買えます。
- 只要天气好就去。
天気さえよければ、行きます。
程度(到……的地步)
通过给出一个生动的比较点来表达某事的程度。「到 X 的程度」。
- 高兴得想哭。
泣くほど嬉しかったです。
- 累得要死(直译:累到死的程度)。
死ぬほど疲れました。
越……越……
在「动词ば形 + 动词 + ほど」的句型中,表达成比例的关系:一方增加,另一方也随之增加。
- 越练越好。
練習すればするほど上手になります。
- 越想越不明白。
考えれば考えるほど分からなくなります。
没有……那么(否定比较)
与否定谓语搭配,ほど 表示「没有……那么」——主语达不到比较对象的程度。
- 没有东京那么大。
東京ほど大きくないです。
- 没有昨天那么冷。
昨日ほど寒くないです。
大约(约、左右)
表示大约的数量、时间或金额。ぐらい 是另一种读法,意思相同。
- 等了大约二十分钟。
二十分くらい待ちました。
- 聚集了大约五百人。
五百人くらい集まりました。
程度(到那种程度)
通过比较来表达某事的程度,常暗示这是微不足道的——「至少那种程度」「到那种地步」。
- 难过得想哭。
泣きたいくらい悲しいです。
- 那种程度的事自己做啊。
それくらい自分でやってください。
强调(正是 / 才是)
突出前面的词是最重要或最真实的要素。传达「正是 X」「X 才是」的意思。
- 今年才一定要考过。
今年こそ合格します。
- 这才是真品。
これこそ本物です。
礼貌回敬
用于固定寒暄语中,礼貌地将感谢、道歉或问候回敬给对方。「哪里哪里,我才应该……」。
- 我才要说请多关照。
こちらこそよろしくお願いします。
- 哪里,该道歉的是我。
いいえ、私こそすみません。
断言(告知信息)
句末助词,传达听话人不知道的新信息,或自信地主张某事。类似中文句末的「哦」「啊」「呢」来提示对方注意。
- 明天会下雨哦。
明日は雨ですよ。
- 已经到时间了!
もう時間ですよ。
警告 / 催促
给警告或提醒增添紧迫感,引起听话人对应注意事项的关注。类似中文的「啊」「呀」来加强语气。
- 危险啊!
危ないですよ!
- 要迟到了!
遅刻しますよ。
寻求确认
句末助词,寻求听话人的赞同或确认。类似中文的「对吧?」「是吧?」「你说呢?」。也类似中文句末的「吧」「呢」。
- 天气真好呢。
いい天気ですね。
- 这道菜很好吃吧?
この料理は美味しいですね。
柔和的附和 / 承诺
表达赞同、认可或做出柔和的承诺。使句子的语气更柔和。
- 是啊。
そうですね。
- 明天见哦。
明日、会いましょうね。