不做A而做B,或者在没做A的状态下做B。
表示在没有进行前项动作(A)的情况下,进行后项动作(B)。它可以表示某种“伴随状态”(如:没带伞就出门了),也可以表示“取舍/替代”(如:不去运动而在家里睡觉)。该形式仅用于动词;名词和形容词通常使用“なくて”。更为正式或书面的表达方式是“ずに”。
朝ごはんを食べないで学校に行った。
没吃早饭就去上学了。
傘を持たないで出かけた。
没带伞就出门了。
何も言わないで帰ってしまった。
他什么也没说就回家了。
寝ないで勉強した。
通宵学习了。(没睡觉就学习了。)