いただける

其他写法: 頂ける, 戴ける
频率:

1(谦辞)表示能从对方那里得到或被允许得到,礼貌地对应“もらえる(能得到)”。

二类动词自动词谦逊语(谦让语)通常只用假名书写

例句

その書類を今いただけますか?

我现在可以拿到那份文件吗?

名刺を一枚いただけますでしょうか。

能给我一张名片吗?

このプロジェクトの資料をメールでいただけると助かります。

如果能通过邮件收到这个项目的资料就太好了。

2(谦辞)表示能吃/能喝(いただく 的可能形),用于谦逊地表示进食或饮用。

二类动词自动词谦逊语(谦让语)通常只用假名书写

例句

このお菓子をここでいただけますか?

我可以在这里吃这个点心吗?

お茶を一杯いただけますか?

我可以喝一杯茶吗?

この料理をいただけるなら、ぜひ試してみたいです。

如果能吃到这道菜,我很想尝一尝。

3表示某事可以接受或令人满意。含义类似“可以就这样”的用法。

二类动词自动词通常只用假名书写

例句

この値段でいただけるなら、契約しましょう。

如果这个价格可以接受的话,我们就签约吧。

色はこれでいただけますか?

这个颜色可以吗?

その期限でいただけるなら、こちらも準備します。

如果那个期限可以的话,我们这边也会准备。

词汇关系

同义词
派生词