うっとうしい

其他写法: 鬱陶しい
JLPT:N1
频率:
1

阴郁、令人沮丧(用于描述心情或气氛)。

一类形容词通常只用假名书写

例句

雨が続いていて気分がうっとうしい。

连着下雨让我心情很阴郁。

会議の雰囲気が鬱陶しくて発言しにくかった。

会议的气氛很沉闷,说话都不容易。

暗いニュースばかりで鬱陶しい気持ちになる。

总是负面的新闻让人感到沮丧。

2

令人烦躁、麻烦(表示讨厌或让人恼火)。

一类形容词通常只用假名书写

例句

窓の近くに蚊がいると本当にうっとうしい。

窗边有蚊子真的很烦人。

隣の工事の音がうっとうしくて集中できない。

隔壁施工的噪音很烦人,我无法集中注意力。

彼のしつこい連絡が鬱陶しくなってきた。

他纠缠不休的联系开始让人厌烦了。

3

(天气)闷热、阴沉,让人感觉不舒服。

一类形容词通常只用假名书写

例句

梅雨で空気がうっとうしい日が続く。

梅雨季节连续几天空气闷热。

今日は鬱陶しい曇り空で洗濯物が乾かない。

今天阴沉的天气,衣服晒不干。

蒸し暑くて部屋の中が鬱陶しい。

闷热,屋里让人不舒服。

词汇关系