お先に

おさきに
JLPT:N2
频率:

1表示时间上的“先、以前”的副词(礼貌用)。

副词礼貌语(郑重语)

例句

彼女はお先に到着して、席を取っておいてくれた。

她先到了,帮我们占了座位。

お先に説明しておいたので、当日はスムーズだった。

我事先解释过了,所以当天很顺利。

2表示在别人之前、先行的副词(礼貌)。常见用法为“どうぞお先に”(请先请)。

副词礼貌语(郑重语)

例句

どうぞお先にお入りください。

请您先进去。

バスの中で、年配の方にお先にどうぞと声をかけた。

在公交车上,我对年长者说请先上。

3作为惯用语,略称自“お先に失礼します”,在工作场合等先离开时的礼貌打招呼用语。

表达缩写礼貌语(郑重语)

例句

「お先に失礼します。」と挨拶してオフィスを出た。

我说了“我先告辞了”,然后离开了办公室。

残業が終わったので、同僚にお先にと言って帰った。

加班结束后,我对同事说了句“我先走了”,然后回家了。

词汇关系

同义词