吝啬鬼;小气的人(口语、略显儿童化的说法)。
彼は友達の前でもけちんぼうで、いつも割り勘にこだわる。
他在朋友面前也很小气,总是坚持AA制。
そんなにけちんぼう呼ばわりしないでよ。必要なときは払うから。
别叫我小气鬼。需要的时候我会付钱的。
あのキャラクターはけちんぼうで笑いを取っている。
那个角色靠扮演小气来博人发笑。