こらえる

其他写法: 堪える, 怺える, こたえる
JLPT:N2
频率:
1

忍受(疼痛、苦难等);承受并坚持下去。

二类动词他动词通常只用假名书写

例句

痛みをこらえて最後まで走った。

他忍着疼痛跑到终点。

寒さをこらえて外で待った。

我顶着寒冷在外面等着。

子どもは涙をこらえて笑顔を作った。

孩子忍住眼泪,勉强笑了笑。

2

抑制情绪或冲动;控制愤怒、笑声等感情。

二类动词他动词通常只用假名书写

例句

怒りをこらえて冷静に状況を説明した。

她压住怒气,冷静地说明了情况。

笑いたくなったが、場の空気をこらえて我慢した。

我想笑,但为顾及场合忍住了。

悲しい気持ちをこらえて話を続けた。

他压住悲伤继续说下去。

3

容忍或宽恕别人的过失;不责备、让其过去。

二类动词他动词通常只用假名书写

例句

彼の失礼な言動をこらえて、先に話を進めた。

她容忍了他的失礼言行,继续进行谈话。

親は子の過ちをこらえて見守ることもある。

父母有时会容忍孩子的过错并守护着他们。

词汇关系

ます形こらえます
ない形こらえない
た形こらえた
て形こらえて
ば形こらえれば
意向形こらえよう
命令形こらえろ
可能形こらえられる
受身形こらえられる
使役形こらえさせる
使役受身形こらえさせられる