认真、勤勉地做事,不马虎,履行责任的意思。
約束はちゃんと守ってください。
请好好遵守约定。
宿題はちゃんとやったの?と先生に聞かれた。
老师问我:“作业做完了吗?”
彼女は仕事をちゃんとこなすので信頼できる。
她工作做得踏实可靠,所以很值得信赖。
恰当地、准确地,或井然有序地进行,表示状态良好或无误。
時計はちゃんと午前9時を指している。
钟表确实指向上午九点。
説明書をちゃんと読んでから組み立ててください。
请先把说明书好好看清再组装。
この機能はちゃんと動作するかどうかテストした。
我测试了这个功能是否能正常运行。
充分地、令人满意地,达到必要或可接受的程度。
今日はちゃんと寝たから頭がすっきりしている。
今天好好睡了一觉,头脑很清醒。
準備はちゃんとできているから心配しないで。
准备都做好了,不用担心。
この料理はちゃんと味がついていておいしい。
这道菜调味得当,很好吃。
有时表示迅速或有效地完成某事(视语境),类似“好好地/立刻地”的含义。
遅刻しないようにちゃんと早起きした。
为了不迟到,我确实早起了。
問題があったらちゃんと報告してくれ。
有问题就好好地(及时)报告。
締め切りは守って、ちゃんと提出してください。
请按时并正确提交(材料)。