どっちかというと

其他写法: どっちかと言うと
频率:
1

用于在两种选项中表示稍微偏向哪一方,语气比较委婉,相当于“要说的话/如果非要说的话”。口语中很常用。

表达通常只用假名书写

例句

どっちかというと甘いものより塩辛いものが好きです。

要说的话,我比起甜食更喜欢咸的东西。

彼はどっちかというと内向的な性格だ。

如果硬要说的话,他是比较内向的性格。

どっちかというとその映画は大人向けだと思う。

要说的话,我觉得那部电影更适合成年人。