ポツポツ

其他写法: ぽつぽつ
频率:
1

小点、小斑点;指分散成小点状的痕迹或图案。

名词

例句

壁にポツポツと小さなシミができている。

墙上出现了小小的污渍斑点。

このシャツはポツポツ模様でかわいい。

这件衬衫是小点图案,很可爱。

庭の石にポツポツと苔が生えている。

庭院的石头上长着斑斑点点的青苔。

2

一点一点地;断断续续地,逐渐发生的样子。

副词接「と」的副词拟声词或拟态词

例句

彼は会議でぽつぽつと意見を言い始めた。

他在会议上零零散散地开始发表意见。

最近、仕事がポツポツ入るようになった。

最近工作零零散散地来了些。

参加者がポツポツ会場に集まり始めた。

参与者零零散散地开始来到会场。

3

零星分布;散落在各处,点点地存在。

副词接「と」的副词拟声词或拟态词

例句

公園の花壇に春の花がぽつぽつ咲いている。

公园的花坛里零星地点着春花。

道沿いにぽつぽつと小さな店が並んでいる。

沿路零零散散地排列着一些小店。

空にはぽつぽつと雲が浮かんでいる。

天空中零零星星地飘着几朵云。

4

成小滴地落下;轻微且断断续续地降(如小雨)。

副词接「と」的副词拟声词或拟态词

例句

朝からポツポツ雨が降り出したので傘を持って出たほうがいい。

早上开始下起了小雨,最好带把伞出门。

屋根にポツポツと雨音が当たる。

雨点轻轻地打在屋顶上。

傘をさすほどではないが、ポツポツ濡れる程度だ。

不至于撑伞,只是有点被淋湿。