1用手或物体接触某物的动作(通常用片假名书写)。
画面に直接タッチして操作してください。
请直接触摸屏幕进行操作。
子どもがボタンにタッチして、機械が動き出した。
孩子按了按钮,机器开始运转。
その犬に不用意にタッチしないでください。
请不要随意触摸那只狗。
2参与某事;介入、负责某项事务(口语用法)。
その問題には私はタッチしていません。
我没有参与那个问题。
彼は企画段階からそのイベントにタッチしている。
他从策划阶段就参与了那个活动。
上司が直接タッチする必要はないと思う。
我觉得上司没有必要直接介入。
3用于画家、钢琴家等,指个人独有的表现方式、手感或风格(如“细腻的触感/风格”)。
ピアニストの彼女のタッチは繊細だ。
她的钢琴触感很细腻。
最近、その画家のタッチが少し変わってきた。
最近那位画家的笔触有些变化。
その作家には独特のタッチがあるから、すぐ分かる。
那位作家有独特的风格,很容易认出。
4棒球术语,触碰跑垒员使其出局的动作(触杀)。
走者が塁に戻ろうとしたが、二塁手のタッチでアウトになった。
跑者试图回到垒上,但被二垒手触杀出局。
今日の試合はタッチプレーが多かった。
今天的比赛有很多触杀情形。
5儿童用语,指击掌庆祝的动作(high five)。
ゴールした彼にみんなでタッチした。
他进球后大家都跟他击掌庆祝。