1带螺旋状沟槽的金属紧固件,使用螺丝刀拧入木材、金属、塑料等以固定物体。汉字「螺子」「捻子」等几乎不再使用,现代日语中工具及工业语境多用片假名「ネジ」,惯用语及柔和语境用平假名「ねじ」。「ネジが緩む」(懈怠、松懈)是日常常用的惯用表达。
ドライバーでネジを締め直したらガタつきが直った。
用螺丝刀重新拧紧螺丝后,松动就消失了。
眼鏡の小さなネジが取れてレンズが外れた。
眼镜上的小螺丝掉了,镜片也脱落了。
家具を組み立てたあと、ネジが何本か余ってしまった。
组装完家具,多了几颗螺丝。
最近、彼はちょっとネジが緩んでいるんじゃないか。
他最近是不是有点松懈了?(直译:螺丝有点松了)
2用于上发条的钟表、玩具、八音盒等的钥匙,或发条本身。如今机械表减少,单独使用此意已显古旧,但常用于「ねじを巻く」(打起精神、重整旗鼓)、「ねじが切れる」(力气用尽、电力耗尽似的)等惯用表达。
祖父の古い柱時計は毎週ねじを巻かないと止まってしまう。
爷爷的旧挂钟每周不上发条就会停。
そろそろ気持ちのねじを巻き直して、勉強に集中しよう。
差不多该重整心情、专心学习了。