1迎合大众、时尚且易被喜爱的风格。常以“ポップな(流行的/可爱的)”形式出现。
彼女はポップな服が好きで、いつもカラフルなコーディネートをしている。
她喜欢流行风格的服装,总是穿着很鲜艳的搭配。
このカフェはポップな内装で若い客に人気だ。
这家咖啡馆装饰很流行,受年轻人欢迎。
もっとポップなアイディアを広告に取り入れよう。
把更流行的创意融入广告中吧。
2指波普艺术风格——鲜明、通俗,受大众文化和传媒影响的美术或设计风格。
ポップな色使いのポスターがギャラリーに並んでいる。
画廊里陈列着采用波普风色彩的海报。
彼の作品はポップ・アートの影響が強く、親しみやすい。
他的作品深受波普艺术影响,给人亲切的感觉。
3流行音乐(流行曲),指旋律易记、受众广泛的大众音乐类型。
最近は邦楽のポップが海外でも注目されている。
近来,日本流行音乐也受到了海外关注。
このバンドはポップなメロディーでヒットした。
这支乐队凭借流行的旋律走红。
普段はロックを聴くが、たまにポップもいいね。
平时我听摇滚,但偶尔听流行也不错。
4在计算机领域,指从栈中弹出元素(pop 操作)的技术术语。
スタックから最後に入れた要素をポップして取得する。
从栈中弹出并获取最后入栈的元素。
この関数はキューではなくスタックを使い、要素をポップする処理が含まれる。
此函数使用栈而非队列,包含弹出元素的处理。