手脚笨拙,动作不灵活,缺乏熟练的手工或操作能力。
彼は不器用で、箸を使うのもぎこちない。
他很笨拙,连用筷子都很笨拙。
手先が不器用だから、料理は簡単なものしか作れない。
因为手巧不行,所以只能做简单的菜。
不器用に包丁を持ったまま手を切らないように気をつけて。
拿着菜刀动作笨拙的时候小心别割到手。
在人际交往或处理事务上笨拙、不擅长,缺乏机智或手法。
彼女は口下手で不器用だから、褒められても照れてしまう。
她不太会说话,社交笨拙,被夸奖时会害羞。
恋愛に関してはとても不器用で、気持ちをうまく伝えられない。
在恋爱方面非常笨拙,无法很好地表达感情。
不器用な人でも、練習すればだんだんできるようになる。
就算笨拙的人,也能通过练习逐渐做好。