(人或物)移动;摇动;位移——指物理上发生的移动或摆动。
地震で本棚が大きく動いた。
地震时书架大幅移动了。
赤ちゃんがベッドの上でぐっと動いた。
婴儿在床上突然动了一下。
矢が風で少し動いた。
箭在风中稍微动了一下。
运转;运行——指机器、系统、服务等在运作或运行。
古いパソコンでもまだ動く。
即使是那台旧电脑仍然能运行。
時計が正確に動いている。
钟在准确地走动。
サーバーが動かないので、サイトに接続できない。
服务器无法运行,网站无法连接。
采取行动;开始做出举动——指某人或组织开始行动或采取措施。
問題が深刻になって、ついに市が動いた。
问题变得严重,市政府终于采取了行动。
彼は状況を見てすぐに動いた。
他看清情况后立刻行动了。
労働組合が圧力をかけて会社が動く可能性がある。
如果工会施压,公司可能会采取行动。
(情感等)被触动;受影响——指心情受到触动或产生感动。
彼の話を聞いて心が動いた。
听了他的话我很感动。
その映画のラストシーンに多くの人が動かされた。
许多人被那部电影的结尾感动了。
妹の優しさに父の態度が動いた。
父亲的态度被妹妹的善良所影响。
改变;波动;摇摆——指情况、意见或数值的变化。注意:'動かない/動かぬ'可用于表示不动摇、确定。
為替相場が激しく動いている。
汇率波动很大。
彼の考えは簡単には動かない。
他的想法不会轻易动摇。
会議で結論が動いたら、全員に知らせてください。
如果会议结论发生变动,请通知所有人。
被转移;被调动——例如人员、物品或数据从一个地方或状态移动到另一个地方。
彼は支店へ動いたと聞いた。
听说他被调到了分店。
データがサーバー間で自動的に動いた。
数据在服务器之间自动移动了。
座席が予約変更で別の列に動いた。
因预订变更座位被调到了另一排。