1运动中的物体停下来、停止移动(自动词)。用于车、电车、机器、钟表、人等中止移动。最基本、最日常的意思,一般写作「止まる」。
急行はこの駅には止まりません。
快车不停这一站。
信号が赤に変わって、車が止まった。
信号灯变红,车停了下来。
驚いて、その場で足が止まった。
我吓了一跳,当场停住了脚步。
電池が切れて時計が止まっていた。
电池没电了,钟停了。
2功能、动作或供给中断,持续的事物停下来。用于电、水等供给,心跳,作业或对话等暂时或完全停止。
台風の影響で電気が止まってしまった。
受台风影响停电了。
工事のため、午前中は水が止まります。
因施工,上午会停水。
あまりの恐ろしさに、心臓が止まるかと思った。
太可怕了,我以为心脏都要停了。
3鸟、虫停落在树枝、电线等处栖息。也比喻目光、注意、记忆停留在某对象上(「目に留まる」「心に留まる」)。此义多写作「留まる」。
スズメが一羽、電線に留まっている。
一只麻雀停在电线上。
トンボがそっと指先に留まった。
一只蜻蜓轻轻停在我的指尖上。
店先の貼り紙がふと目に留まった。
店门口的告示偶然映入我眼帘。