力量、活力;推动事情进行的势头或精力。
若い社員には勢いがある。
年轻的员工充满干劲。
彼は勢いよく階段を上った。
他精神抖擞地爬上楼梯。
スポーツチームに勢いがついてきた。
体育队伍开始有了势头。
影响力、权势;指某人或某事所拥有的力量或影响程度。
あの政党は最近勢いがある。
那个政党最近势头很好。
会社の勢いに押されて契約した。
被公司的气势所逼签了合同。
新製品の勢いで売上が伸びた。
借助新产品的势头,销量增长了。
动力、势头;指由动力或势头推动而发生的事(如“凭借势头做某事”)。
勢いでその車を買ってしまった。
一时冲动就把那辆车买下了。
彼の一言で話が勢いづいた。
他的一句话让讨论有了起色。
勢いに任せて演説を続けた。
他顺着势头继续演讲。
用作副词/连接词,表示“因此/必然会”,指前项导致的自然结果(有时偏书面或文语)。
試験をさぼった。勢い、不合格になってしまった。
我没去考试,结果没通过。
準備不足の勢いで、本番で失敗した。
准备不足,结果在正式场合失败了。