麻烦、负担或讨厌的对象;会带来困扰或不便的人或事(令人头疼的/麻烦的人)。
あの仕事は厄介だが、やりがいもある。
那份工作很麻烦,但也很有意义。
近所に厄介な人が引っ越してきて困っている。
有个麻烦的邻居搬来了,让人头疼。
そんな小さなことは厄介に思う必要はないよ。
那种小事不必当成麻烦。
受照料、依赖或被人照顾。常见用法有“受某人照顾/给某人添麻烦”等表达。
病気のときは親の厄介になった。
生病时我受父母照顾。
いろいろと厄介をかけてすみませんでした。
给你添了很多麻烦,抱歉。
彼女は友人の厄介を焼いて仕事を手伝った。
她照顾朋友并帮忙做事。