受け

うけ
其他读音: ウケ
其他写法: 請け, 承け
频率:
1

受欢迎;反响好。表示某事物得到的欢迎或观众反应。

名词名词(后缀)

例句

彼のギャグはいつも受けがいい。

他的笑话总是很受欢迎。

あの映画は若者の間で受けが良かった。

那部电影在年轻人中反响很好。

そのCMは意図的に“受け”を狙って作られている。

那则广告是故意为了博取反响而制作的。

2

防守;接招并化解对手攻击的行为或技巧;也可指所得到的印象或名声。

名词

例句

彼は受けが巧くて、相手の突き合いでも冷静に対処する。

他善于防守,能冷静应对对手的攻击。

守備の受けを固めるために練習を重ねた。

为了加强防守,我们进行了大量练习。

その発言は会社の受けが悪く、評判を落とした。

那番话在公司里反响很差,损害了声誉。

3

同意;获得对方许可或赞同。

名词

例句

新しい企画は上司の受けを得てから進める予定だ。

新企划计划在得到上司同意后推进。

プレゼンの受けは上々で、プロジェクトは承認された。

演示反响很好,项目得到了批准。

4

在武术或表演中接招的一方;负责接受技术或动作的一方(受け)。

名词

例句

稽古では受けと仕手を交互に練習する。

练习时我们交替扮演受け和施术者。

彼女は受け役が上手で、相手の動きに合わせるのが得意だ。

她当受け很在行,善于配合对方的动作。

5

(俗)在同性恋关系等语境中指“被动/接受方”(bottom)。通常是非正式用语,多用平假名书写。

名词通常只用假名书写俚语

例句

SNSの自己紹介で『うけ』と書いている人がいた。

有人在社交媒体自我介绍里写了“うけ”。

その話題は性的な意味合いが強いので、公の場では慎重に扱うべきだ。

那个话题含有强烈的性意味,公共场合应谨慎处理。

词汇关系

反义词
派生词