吹く

ふく
JLPT:N5
频率:

1风吹;空气移动并作用于物体(风的动作)。

一类动词自动词

例句

海から強い風が吹いている。

海边刮着强风。

窓を開けたら冷たい風が吹いてきた。

我打开窗户,吹进来一股冷风。

冬になると北風が激しく吹く。

到了冬天,北风猛烈地吹。

2吹气、呼气;如向热食吹气使其冷却、吹灭蜡烛等。

一类动词他动词

例句

熱いスープに息を吹いて冷ます。

对着热汤吹气把它吹凉。

彼女はロウソクを吹いて火を消した。

她吹灭了蜡烛。

赤ちゃんの頬にそっと息を吹く。

轻轻地对着婴儿的脸颊吹气。

3吹奏(管乐器等);向乐器吹气发声。

一类动词他动词

例句

彼は休日にサックスを吹く。

他休息日会吹萨克斯。

小学校で子どもたちがリコーダーを吹いている。

小学里的孩子们在吹竖笛。

あのトランペット奏者は夜のライブでよく吹く。

那位小号手经常在夜间的演出中吹奏。

4喷出(烟、蒸汽、火等);吐出、喷发。

一类动词他动词自动词

例句

火山が黒い煙を吹いた。

火山喷出了黑色浓烟。

蒸気機関車は煙を勢いよく吹き上げながら走る。

蒸汽机车一边行驶一边猛烈地喷出蒸汽。

5发芽、吐芽(植物长出新芽)。

一类动词他动词自动词

例句

春になって木の枝が芽を吹いた。

一到春天树枝就吐出了芽。

芽が吹き始めたので、もうすぐ花が咲くだろう。

芽开始发出来了,花应该很快就会开。

6在表面出现或形成覆盖物(如表面出现粉末、盐析物或生锈)。

一类动词他动词自动词

例句

古い陶器の表面に白い粉が吹いている。

旧陶器的表面出现了白色粉末。

冬は肌が乾燥して粉を吹くことがある。

冬天皮肤会干燥而出现脱屑(俗称“起皮”)。

7(俗)突然笑出声,忍不住笑出声。

一类动词自动词俚语

例句

そのコントに思わず吹いた。

我被那个小品逗得忍不住笑出声来。

教室で彼の一言に吹きそうになったが、必死でこらえた。

在教室里他的一句话让我差点笑出声来,但我拼命忍住了。

8夸口、吹嘘(口语用法),夸大自己的能力或经历。

一类动词他动词

例句

彼は昨日の勝利について大げさに吹いていた。

他在夸大其词地吹嘘昨天的胜利。

実力以上に吹くのはやめたほうがいい。

别把自己的能力夸得比实际强。

9冶炼或铸造(造币)——较古老或专业的用法,指加工熔化的金属或铸币。

一类动词他动词

例句

かつてこの地域では銀を吹いて貨幣を作っていた。

过去这个地区曾冶炼银子来铸造货币。

词汇关系

反义词
派生词