坍塌;崩裂(如建筑或地面倒塌)。
強い地震で古い家が崩れた。
强烈地震中那座旧房子倒塌了。
山の斜面が大雨で崩れた。
山坡因大雨而崩塌。
塀が崩れて通行止めになった。
墙体倒塌,导致道路封闭。
失去形状或外观(如衣物、食物、作品变形或凌乱)。
洗濯でセーターの形が崩れてしまった。
毛衣在洗涤中变形了。
ケーキが運ぶ間に崩れてしまった。
蛋糕在搬运时散了。
写真の構図が崩れると、見栄えが悪くなる。
照片的构图被破坏后,看起来就不好看了。
事情瓦解、陷入混乱(如计划或体制失效)。
交渉が決裂して計画が崩れた。
谈判破裂,计划也垮掉了。
チームの連携が崩れて試合に負けた。
队伍的配合瓦解,结果输了比赛。
システムに不具合が出て業務が崩れた。
系统出现故障,业务被打乱了。
崩盘;(股市、汇率等)暴跌。
市場が暴落して株価が崩れた。
市场暴跌,股价崩溃。
円相場が崩れて輸入コストが上がった。
日元汇率下挫,进口成本上升。
把大面额纸币换成零钞(被拆成零散零钱)。
自販機では一万円札が崩れることがあるので注意してください。
注意:自动售货机有时会把一万元的纸币拆成零钱。
(天气、身体等)变坏、恶化。
明日は天気が崩れる予報だ。
预报说明天的天气会变坏。
台風で一気に天候が崩れた。
台风使天气迅速恶化。
体調が崩れて会社を休んだ。
身体状况恶化,所以请假没去上班。