1在唱歌、游泳等过程中短暂吸气的动作,表示暂停一下换气或调整呼吸的时机。
長距離を泳ぐときは、正しいタイミングで息継ぎをすることが大切だ。
长距离游泳时,在正确的时机换气很重要。
フレーズの終わりで一回息継ぎをしてから、次のパートに入る。
在段落结束时换一口气,然后进入下一段。
彼はピアノの演奏中、効果的な息継ぎで歌手を支えている。
在钢琴伴奏中,他通过恰当的换气支撑着歌手。
2短暂休息;在工作或活动间隙稍作喘息或放松的一段时间。
長い会議の途中で、ちょっと息継ぎを入れましょうか。
在漫长的会议中我们稍微休息一下吧?
仕事が詰まっている時でも、5分ほど息継ぎをするだけで気分が変わる。
即使工作很忙,休息五分钟也会让心情有所变化。
試験勉強の合間に息継ぎをして、頭をすっきりさせた。
考试复习期间我休息了一下,让头脑清醒。