省略;遗漏;跳过(步骤、项目或顺序的一部分)。
手順の一つを抜かしてしまうと、うまく動作しません。
如果漏掉其中一步,就无法正常运作。
この章を抜かして読んでも内容が分からないだろう。
如果跳过这一章来读,可能无法理解内容。
リストから彼の名前を抜かすわけにはいかない。
不能把他的名字从名单中省掉。
超越;超过(车辆或竞争者),有追过的意思。
彼は最後の周でライバルを抜かすことができた。
他在最后一圈超越了对手。
バスがトラックを抜かしていった。
巴士超过了卡车。
俗语用法(较粗俗),表示“说、讲”(常指说粗话或闲言碎语)。
あいつは人の悪口ばかりぬかす。
那家伙总是在说别人的坏话。