挟む

はさむ
其他读音: ハサむ
其他写法: 挿む, 挾む
JLPT:N2
频率:

1用手指或筷子等从两侧夹住物体;从两边夹住、握住(他动词)。

一类动词他动词

例句

箸で豆をうまく挟めなかった。

我没能用筷子把豆子夹起来。

写真をアルバムのページに挟んでおいた。

我把照片夹放在相册的页间。

彼女は紙を2枚挟んで提出した。

她递交时夹了两张纸在一起。

2将某物夹入两物之间;夹入、夹住(如做三明治)。

一类动词他动词

例句

パンにレタスとハムを挟んでサンドイッチにした。

我把生菜和火腿夹在面包里做成了三明治。

大切な書類の間にメモを挟んでおいた。

我把便条夹在重要文件之间。

本にしおりを挟んでおくと便利だ。

把书签夹在书里很方便。

3被卡在物体之间(例如手指被门夹住);夹伤、夹住(物理夹住导致受伤)。

一类动词他动词

例句

ドアに指を挟んでしまってすごく痛かった。

我的手指被门夹住了,很痛。

引き出しに紙を挟んで破ってしまった。

我把纸夹在抽屉里弄破了。

ネジ山に布が挟まって回らない。

布被夹在螺纹里,转不动。

4插话、插入言语或意见(如插嘴、插入意见);也指在讨论或会话中介入。

一类动词他动词

例句

人の話にすぐ口を挟むのはやめなさい。

别老在别人说话时插嘴。

議長は途中で質問を挟んだ。

主席在中途插了一个问题。

冗談を挟んで場を和ませた。

他插了个笑话缓和了气氛。

5表示位于道路或河流等的两侧、互相被隔开或夹在中间的状态,多与“〜を挟んで”搭配。

一类动词他动词

例句

川を挟んで向こう岸に公園が見える。

隔着河可以看到对岸有个公园。

中央通りを挟んで左右に飲食店が並んでいる。

中央大街两旁排列着餐饮店。

彼らはテーブルを挟んで座って話した。

他们隔着桌子坐着交谈。

6比喻用法,表示内心怀有某种感情或疑虑(例如怀疑)。

一类动词他动词

例句

彼女は彼の言葉に少し疑念を挟んでいるようだった。

她似乎对他的话抱有些许怀疑。

その説明には不信感を挟む余地がある。

对于那个解释还有产生不信任的余地。

批判を挟むことで議論が深まった。

通过加入批评,讨论变得更深入。

7围棋术语,指夹击(通过夹住对方棋子来取子),通常用片假名写作“ハサむ”。

一类动词他动词围棋通常只用假名书写

例句

この手は相手の石をハサむ狙いがある。

这个手段的目的是夹击对方的棋子。

終盤でハサむことができれば決め手になる。

如果在残局能夹击成功,就可能成为决定性的一手。

词汇关系

派生词
ます形挟みます
ない形挟まない
た形挟んだ
て形挟んで
ば形挟めば
意向形挟もう
命令形挟め
可能形挟める
受身形挟まれる
使役形挟ませる
使役受身形挟ませられる