把被褥、垫子等铺开摆放(例如:铺被子)。
夜になったら床に布団を敷いて寝る。
到了晚上我把被子铺在地上睡觉。
ピクニックのためにレジャーシートを敷いた。
我们为野餐铺好了野餐垫。
放置坐垫或靠垫等(例如:铺坐垫)。
座布団を四つ並べて床に敷いてください。
请把四个坐垫排好铺在地上。
法事のために座敷に座布団をきれいに敷いた。
为了法事,我们在榻榻米房间整齐地铺好了坐垫。
广泛实施或施加(如施行戒严令或规章)。
政府は治安維持のために一時的に戒厳令を敷いた。
政府为维护治安临时实行了戒严令。
新しい安全規則が工場に敷かれた。
新的安全规章已在工厂实施。
(比喻)压制某人、掌控主导权(如熟语「尻に敷く」表示被某人支配)。
彼は妻に尻に敷かれているとよく冗談を言う。
他经常开玩笑说自己被妻子支配着。
会社ではあの上司が部下を厳しく敷いている。
在公司里,那位上司对下属管得很严。
铺设轨道、电缆或管道等设施(例如:铺轨)。
新幹線の線路を敷く作業は慎重に進められている。
新干线轨道的铺设工作正在谨慎进行。
街路の地下に光ファイバーケーブルを敷いた。
在街道地下铺设了光纤电缆。
部署军队或人员(稍显正式的表述)。
国境付近に兵力を敷いたと報じられた。
据报道部队已部署在边境附近。
重要拠点に警備隊を敷いて警戒を強めた。
在重要据点部署了警备队以加强警戒。
(自動词用法/文言)指雪、霜等覆盖、铺满的状态,属文学或书面语用法。
朝、庭は霜に敷かれて白く輝いていた。
早晨花园被霜覆盖,闪着白光。
冬になると村は雪に敷かれ、静かな景色になる。
到了冬天村庄被雪覆盖,成了一幅宁静的景象。