模様

もよう
JLPT:N3
频率:
1

物体表面的图案、花纹或设计(例如布、墙、器皿上的图案)。

名词

例句

この着物は伝統的な花の模様が描かれている。

这件和服上绘有传统的花卉图案。

壁紙の模様が部屋の雰囲気を変えた。

墙纸的图案改变了房间的氛围。

彼女は陶器の模様を細かく描いている。

她在器皿上精细地绘制图案。

2

事物的状态或样子;指情况或事态的发展样式。

名词

例句

会議の模様を報告書にまとめた。

我在报告中总结了会议的情况。

現場の模様をテレビで生中継している。

他们在电视上现场直播现场的情况。

試合の模様は開始から一方的だった。

比赛从一开始就呈现一边倒的局面。

3

对当前情况的推测;用法如“〜の模様だ”,表示“似乎……”或“看来……”的意思。

名词

例句

天気予報では午後から雨の模様だ。

根据天气预报,下午似乎要下雨。

彼は今日来ない模様だ。

看来他今天不会来了。

会議は延期の模様だという連絡があった。

收到通知说会议似乎要延期。

4

作为榜样或范例的模式,用作示范或参照的样式。

名词

例句

この設計図を模様として他の建物にも応用した。

他们把这份设计图作为样板应用到其他建筑中。

成功した事例の模様を参考にする。

参考成功案例的模式。

5

接在名词后面,表示某事看起来有可能发生(例如:雨の模様,表示可能会下雨)。

名词

例句

午後は嵐の模様なので外出は控えてください。

下午似乎要有暴风雨,请尽量不要外出。

交渉は決裂の模様だと報じられた。

有报道说谈判似乎要破裂。

彼は辞める模様だという噂がある。

有传闻说他似乎要辞职。

6

围棋术语中的“模样/模样”(moyo):表示势力范围或地势布局的框架。

名词围棋

例句

序盤で大きな模様を作る作戦を取った。

他在开局采取了构建大模样的策略。

相手の模様を崩す手を考えた。

他在考虑打破对方模样的手段。

词汇关系